| 271. | ՄԱՆԻՇԱԿ /Մանուշակ/ | հայ. մանւուշակ ծաղկի անունն է , որ թոխառություն է պարսկերենից:Իբրև անձնանաւոն գործածական է վաղուց:սրա փաղաքշականն է Մանուշ, որը նաև ինքնուրույն գործածաություն ունի: |
| 272. | ՄԱՆՅԱ | ռուս. ԾՈՐՌվՈ անվան փաղաքշական ձևն է ,որ անցել է հայերին վեռրջին դարում:Ծագում է լատ. marina “ծովային” բառից:Այժմ բավական տարածված անուն է :Երբեմն Մանյա են Մարիամ, Մարիամիկ անունը կրող… 0.4 KB |
| 273. | ՄԱՆՅԱԿ | հայ. մանյակ բառից, որ նշանակում է “պարանոցի զարդ”, “վզնոց”:Հազվադեպ գործածաություն ունի: |
| 274. | ՄԱՆՈՒՇ | հայ. մանուշակ անվան փաղաքշական ձևն է , որ կրճատ և հնչեղ լինելով ՝ գործածական է որպես ինքնուրույն անուն:Տարածմանը նպաստել է Հ. Թումանյանի “Գառնիկ ախպեր” հեքիաթը:Մանուշ են կոչում նաև Մայրանուշ… 0.4 KB |
| 275. | ՄԱՐæԱՆ | արաբ. marjan բառից:Հայերի մեջ ևս մարջանը գործածական է /իբրև զարդահուլունք/:տարածված է նաև որպես անձնանուն, որի փաղաքշականն է Մարջանիկ: Ոնենք Մարջանյան ազգանունը: |
| 276. | ՄԱՐԳԱՐԻՏ | հայ. մարգարիտա բառից, որ իբրև իգական անձնանուն գործածակն է նաև ուրիշ ժողովուրդների մեջ /ֆրանս. Margarit ռուս. ԾՈՐչՈՐՌՑՈ և այլն /:Հայերի մեջ այս անունը տարածված է վաղուց և մինչև օրս էլ գործածական… 0.7 KB |
| 277. | ՄԱՐԳՈ | մեզ մոտ հնում գործածական չի եղել, ուստի Մարգարիտ անվան փաղաքշական ձևը համարել չի կարելի. միանգամայն ինքնուրույն անուն է : Եկել է եվրոպական գրականության միջոցով: |
| 278. | ՄԱՐԵՄԻԿ | եբր. Մարիամ անվան փաղաքշականը՝ հայ. իկ ածանցով: Տեղի է ունեցել Յա > Ե հնչյունափոխություն / մատյան > մատենագիր / , քանի որ հայերեն արտասանում են ոչ թե Մարիամ, այլ Մարյամ: Ունենք նաև Մարիամիկ ձևը,… 0.5 KB |
| 279. | ՄԱՐԹԱ | ասոր. Marta անունից, որ Mara “տեր” անվան իգականն է:Եկել է Ավետարանի միջոցով:Անունը ԾՈՐՒՈ ձևով հանդիպում է նաև ռուսների մոտ:Այսօր էլ հայերի մեջ հանդիպում ենք մարթա անունը կրողներին: |
| 280. | ՄԱՐԻԱՄ | եբր. Maryam անունից,որ նշանակում է “դառնության ծով”:Եկել է քրիստոնեության միջոցով:Գործածական է բոլոր քրիստոնյա ժողովուրդների մոտ /ռուս. ԾՈՐՌÿ/ :Հայոց մեջ այժմ հանդիպում ենք այս անվան բազում… 0.4 KB |