| 281. | ՄԱՐԻԵՏԱ /Մարիետտա / | եվրոպական անուն է , որ կազմված է Maryam անունից՝ etta իգական ածանցով:Փաստորեն Մարի /Մարիամ/անվան փաղաքշականն է , որ վերջերս տարածվում է նաև հայերի մեջ: |
| 282. | ՄԱՐԻՆԵ | լատ. marina բառից, որ նշանակում է “ծովի դուստր”. կարածվել է մեր մեջ ռուս ԾՈՐՌվՈ անունից, որ նույնպես գործխածական է այսօր:Սակայն Մարինե ձևով ավելի հաճախ ենք հանդիպում /երևի Կարինե, Նարինե… 0.5 KB |
| 283. | ՄԱՐԻՆՈՍ | լատ. Marinus անունից, որ նշանակում է “ծովային”:Հայերի մեջ այժմ էլ հանդիպում ենք այս անունը կրողնեևրի:Հնում գործածավել է նաև որպես արական անձնանուն /ունենք Մարինոս որդի Մանուել Մամիկոնյանի/.… 0.5 KB |
| 284. | ՄԱՐԻՑԱ | լստ. mare “ծով”բառից:Իբրև անձնանուն տարածվել է գրականության և արվեստի ազդեցությամբ:Այժմ էլ գործածական է :Հանդիպում ենք նաև Մայցա ձևով:Եվրոպայի մեծ գետորից մեկի անունն է : |
| 285. | ՄԱՐՄԱՐ | լատ. marmor բառից և նշանակում է “մարմարոնյա”:Հայերի մեջ իբրև անձնանուն երևում է 18-րդ դարից:Այժմ էլ գործածական անուն է : |
| 286. | ՄԱՐՈ | Մարիամ անվան կրճատ ձևն է , որ վերջին ժամանակներս գործածական է իբրև ինքնուրույն անուն:տարածվել է Հ. Թումանյանի համանուն պոեմի ազդեցությամբ: |
| 287. | ՄԱՔՐՈՒՀԻ | հայ. մաքուր բառից՝ ուհի ածանցով / ինչպես՝ Սրբուհի, Գեղուհի անունները/. նշանակում է “անաղարտ”, “անբիծ”, “անապական”, “սուրբ”:Համապատասխանում է հուն. Agnessa անվան /ռուս. ԸչվպրրՈ/ :հայերի մեջ իբրև… 0.5 KB |
| 288. | ՄԵԴԵԱ | այս անունը եկել է վերջին դարերում՝ գեղարվեստական գրականության միջոցով:Այժմ էլ գործածական անուն է : |
| 289. | ՄԵԴՈՒԶԱ | նորամուտ անուն է հայերի մեջ, որ եկել է , անշուշտ, գրականության միջոցով:Այժմ հազվագյուտ անուն է : |
| 290. | ՄԵԼԱՆՅԱ | ռուս. ԾպսՈվՌÿ անունից, որ հունական melas բառից է ծագում և նշանակում է “թուխ”, “թխադեմ”, / այստեղից էլ melan “թանաք” բառն է /:Գործածական է անցյալ դարի վերջերից: |